Слово о нижесказанном  (Предисловие)

        Дорогие читатели и почитатели юмора!  В этой книге я попытался собрать лучшие, по моему мнению, образцы сатирических и юмористических мини-произведений. Пестрый карнавал шуток, пародий, басен, эпиграмм, анекдотов, притчей и т.п. отражает, со своей оригинальной точки зрения, историю, культуру и даже географию современного мира, дает его художественно-образное описание. Люди, судьбы, история человечества глазами юмористов выглядят намного привлекательней, и, как мне представляется, объективней. В каком-то смысле, анекдоты становятся своеобразной библией современности, виртуально отражая в своеобразном виде эпоху, передавая ее нюансы более правдиво, чем исследования историков и политиков. Наряду с перлами народной мудрости, я хочу отметить и тех героев и безумцев, которые умели шутить, в том числе, в нелегкие времена социализма.
       Свобода слова выплеснула на печатные страницы потоки разнообразного юмора, прежде всего анекдотов. Появились антологии, собравшие миллионы анекдотов разного качества и уровня юмора. В России и в русском зарубежье газетно-журнальный бум разгулялся в части публикации юмора не на шутку. Газеты уже насмерть «замучили» население сентенциями, анекдотами и юморесками. Иные высмеивают политиков, другие медиков, мужчин и женщин, а есть и такие, у которых от свободы слова, как спьяну, закружилась голова, и они, лихо, подменяя остроумие матерщиной, а искусство и медицину сексом, резвятся на газетных площадях площадной бранью.
      Подвести черту просто только на профсоюзном собрании. Да и то всегда есть недовольные, которые считают, что выдвинули не всех и не тех. Те же проблемы возникают у составителя книги юмора. Время неумолимо; постепенно уходит в небытие юмор, который в свое время потрясал мир. "Канут в лету" авторы и читатели, слушатели, зрители. И старые шутки, и "бородатые анекдоты" перелицуют по новой моде. Мы поставили перед собой, может быть не слишком благодарную, но благородную задачу, сохранить смех, который было бы жаль забыть. Объем материала необъятен, и не совсем подвластен времени. Например, долго  не издававшиеся произведения замечательной плеяды "Сатирикона" порой не утратили своей актуальности, сохранили свой юмор и в наши дни.
       В каком виде юмор остается в памяти потомков? Почему человечество сберегло Дон-Кихота и Гулливера, написанных в далеком ХУП веке как пародии, прообразы которых давно забыты? Мог ли граф Воронцов, твердо уверенный в своем непререкаемом превосходстве над камер-юнкером А.Пушкиным, представить себе, что сохранится в памяти потомков только благодаря эпиграмме этого самого Пушкина? А мог ли Секретарь ЦК ВКП(б) А. Жданов подумать, что останется в памяти потомков лишь как гонитель М. Зощенко и А. Ахматовой?
         Я попытался собрать в книге наиболее остроумные, интересные и характерные для своего времени вещи, беспощадно отметая плоские шутки, несмешные анекдоты, оскорбительные сентенции. Наряду с народным юмором в книгу включены некоторые авторские рассказы, имеющие характер анекдотов, песни и скетчи из капустников. В конечном счете, получилась книга, отражающая не только субъективные взгляды автора, но также степень его информированности, уровень интеллекта и чувство юмора. Я потратил уйму времени на то, чтобы через знакомых или знакомых знакомых раздобыть афоризм, анекдот или произведение, которое осталось в памяти, как смешное, остроумное или просто веселое. Каково же было мое удивление, когда по прошествии многих лет в некоторых опубликованных шутках я не увидел этих свойств. Соответственно, не все достойное по уровню остроумия попало в книгу. Прошу прощения у авторов и читателей, чьи любимые вещи обойдены. Возможно, старая шутка как раз и является одной из тех, с которыми пришлось расстаться после вторичного прочтения.
    Менее всего мне хотелось идти по пути составления антологии мини-юмора, заставив читателя рыться во всей куче, ища «жемчужные зерна». Эта книга составлена по моему вкусу и пониманию юмора, и в этом смысле, является авторской, хотя и включает наряду с собственными юморесками и «народными перлами» юмора, перлы многих авторов. Я отказался от энциклопедического принципа полного собрания остроумия. Во-первых, многие вещи имеют смешанный комедийно-трагедийный характер. Во-вторых, при собирании всего -"до кучи" - становится совсем неинтересно искать в этой куче жемчужные зерна. В третьих, "everybody's business is nobody's business" (общее дело - ничье). "Энциклопедический" подход плох еще и потому, что противоречит попаданию в антологию вещей пошлых, грубых, просто глупых.
  Юмор многопланов.  И это позволило избежать четкой "академической" классификации материала. Есть множество различных аспектов: история в юморе, география юмора, юмор как мера интеллекта, юмористические жанры. Разумеется, каждое произведение могло попасть сразу в несколько разделов, поэтому нет смысла четко определять место каждой шутки – приводятся только примеры. Так интереснее и веселее, меньше напоминает диссертацию о юморе.
Юмор создают разные люди, с разными судьбами, чаще всего трудными. Как говорят англичане, «у каждой семьи свой скелет в шкафу». Но не воспринимайте ее как пособие для начинающих неудачников. Как красота спасет мир, чувство юмора должно спасти каждого человека в жизни. Иногда парадоксальный, анекдотичный выход из положения бывает самым удачным. Исчезли или отошли на задний план многие старые проблемы – поиск пропитания и, слава Богу, свободы слова. Хорошо ли это для юмора? Оказалось, что не всегда. Порой стоит пожалеть об утрате старых шуток. Как сказал поэт Михаил Светлов, отказавшись закусывать на роскошном банкете: «Я привык, чтобы селедка лежала на газете». В новых условиях осталась нетленной заповедь старой молитвы:
«Господи! Дай мне душевный покой, чтобы принимать то, что я не могу изменить; силы, чтобы изменить то, что могу; и мудрость, чтобы отличить первое от второго» (Фридрих Кристоф Этингер).
История создания первого издания этой книги в 1992 году парадоксальна, как и ее содержание. Все началось с очень серьезной книги «Системный анализ в обогащении полезных ископаемых», вышедшей в 1978-м и оказавшейся весьма востребованной специалистами. «С чувством глубокого удовлетворения» я не раз обнаруживал ее в исследовательских лабораториях в непотребном виде: с вырванными листами и чернильными пометками. Вместе с моим соавтором, профессором В.З.Козиным, мы взялись за подготовку второго издания по договору с издательством «Недра». Пришлось круто поработать, поскольку область эта быстро развивалась. Но для книжного мира это были не лучшие времена. Когда я принес рукопись в издательство в 1989 году, зав редакцией – моя бывшая дипломница – с прискорбием сообщила мне, что «перестройка» практически остановила выпуск научно-технической литературы, она издается только на средства спонсоров. Но наши спонсоры не смогли угнаться за инфляцией, которая за неполный год увеличила стоимость издания почти в 100 раз. И тогда я пошутил, что напишу «Системный анализ анекдотов», и на вырученные деньги  можно будет издать нашу книгу. Так возникла первая в «перестроенном» СССР книга анекдотов, в которой, вроде бы в шутку, с серьезным видом (как и полагается при рассказе анекдотов) обсуждались вопросы: «Область существования анекдотов», «Ассоциативные связи», «Синтез», «Классификация» и т.п. Время «свободы слова» еще оставалось смутным, и я сильно озадачил руководителя издательства, в которое принес рукопись 19 августа 1991 года. Это был первый день ГКЧП, я повез рукопись в издательство, объехав стоявший на Каменном мосту у Кремля танк. Руководитель издательства взял мою папку «как бомбу, как ежа, как бритву обоюдоострую...». Он решился положить ее в сейф лишь после того, как я рассказал ему действительную историю из своей жизни. Когда-то я спросил у Окуджавы разрешения записать на магнитофон его выступление на турбазе Дома Ученых, на что Булат Шалвович ответил: «Пишите. На меня в КГБ достаточно материалов и без этого выступления».
Тем не менее, рукопись была послана на серьезное рецензирование. Рецензент отверг возможность публикации, указав, что «при собирании фольклора необходимо указать где, при каких обстоятельствах и от кого получена эта информация». Я не был готов к составлению справочника рассказчиков анекдотов для КГБ. Придя ко мне на переговоры, рецензент после первой бутылки коньяка признался, что книга ему понравилась, и он хотел бы быть моим соавтором. Мы поладили после второй бутылки на взаимном уважении, имея в виду планы на будущее. Книга вышла в 1992 году тиражом 100 000 экземпляров  с «системным анализом» анекдотов: «Это просто смешно или зеркало кривого королевства», затем в 1994 ее продолжение: «Это просто смешно или Человек – это звучит горько». В 1998 году я попытался сделать антологию юмора  в серии «Итоги века»; ее редактором должен был быть Григорий Горин.
Чем гордится тот век беспокойный?
Чем прославился в нем человек?
Революции, казни и войны,
Только юмор остался навек. 
Не шутя, подступают болезни,
И уходят года навсегда.
Пошути – и обида исчезнет,
Улыбнись, и беда – не беда.
Вспоминай, ну хотя бы раз в сутки,
Что сердиться и хмуриться грех.
Мудрость мира – веселая шутка
Радость жизни – улыбка и смех.
Августовский дефолт, а затем и смерть Григория Горина отодвинули издание на несколько лет, в результате чего я созрел до создания произведения, которое представляю на суд читателя.